Quando alguns, felizmente poucos e habituais, se auto-motivam contra os computadores nas Escolas, os Jogos Olímpicos na China, a neutralização de uns assaltantes de bancos e agora contra a defesa dos cidadãos russos na Ossétia do Sul, há alguém que publica para nos informar e divertir.
É ver:
"Les Nations-Unies ont réalisé il y a quelques années une vaste enquête à l’échelle internationale autour d’une seule question :” Pourriez-vous, s’il vous plaît, nous donner votre opinion sincère sur les solutions à adopter afin de mettre fin à la pénurie de nourriture dans le reste du monde ?” L’enquête se solda par un échec. Pourquoi ?
“En Afrique, on ignorait le sens du mot “nourriture” ; en Inde, on ignorait le sens du mot “sincère” ; en Europe, on ignorait le sens du mot “pénurie” ; en Chine, on ignorait le sens du mot “opinion” ; au Moyen-Orient, on ignorait le sens du mot “solution” ; en Amérique du Sud, on ignorait le sens des mots “s’il vous plaît” ; aux Etats-Unis, on ignorait le sens de l’expression “reste du monde”.”
Allez, c’est bien parce que c’est les vacances ! N’empêche : la blague est censée illustrer, à l’ère de la communication immédiate, permanente et transfrontalière, la difficulté à se parler entre des gens aux moeurs locales et aux mentalités séculaires profondément enracinées. "
Sem comentários:
Enviar um comentário